Все это и многое другое в том же духе происходит в новом спектакле «Питер Пэн» Дж. Барри, у которого и подзаголовок соответствующий: невероятное приключение в двух действиях для семейного просмотра.
История о том, как однажды дети из благопристойного семейства Дарлингов улетели через окно вслед за неким постоянно летающим мальчиком Питером Пэном и «нарвались» на страшные и ужасные испытания, дает прекрасные возможности для театрального зрелища и игры.
Пермский ТЮЗ пригласил на постановку англичанина Майкла Ханта, известного пермской театральной публике спектаклями «Фиделио» в оперном и «Мигрировала соль на Сицилию...» в Театре-Театре. Обе работы вызвали далеко не однозначную реакцию профессионалов, у обоих произведений сценическая жизнь оказалась недолгой. Но это не насторожило художественное руководство ТЮЗа. Они рискнули.
И сегодня мы имеем спектакль, который очень легко скользит по поверхности литературного сюжета. Это скольжение иногда наводило на сон, как Лень на Ивана Семенова (в спектакле пермского детского музыкального театра «Орфей», он шел в те же дни). Но бодрили, а порой и вызывали изумление отдельные постановочные «приколы», эффектные световые решения, превращение домашнего шкафа в пиратский корабль с капитанским мостиком наверху, цитата из Шекспира, актерский кураж.
Спектакль делали всем миром, как впрочем, было и с предыдущими работами Ханта, любителя массовых театрализованных представлений. Благодаря совокупным усилиям художника Ирэны Ярутис, хореографа Арнольда Райника, художника по свету Евгения Ганзбурга, постановщика боев Николая Комарова, педагога по вокалу Флюры Мусиной, композитора Никиты Широкова, автора текстов песен Вячеслава Тимошина, чуть ли не всей труппы театра под недремлющим оком художественного руководителя Михаила Скоморохова и появилось в репертуарном меню это «эстетическое блюдо», которое с удовольствием «скушала» наша благодарная юная публика.
От любого детского спектакля ждешь чудес, и здесь они тоже присутствовали. Среди них летающий Питер Пэн - М. Шибанов, очеловеченная собака Нэна - Н. Фурсов, превращение любимого папы в страшного злодея капитана Крюка -Н. Глебова, милейшей мамы - Т. Гладневой в лихого боцмана СМИ, а служанки Лизы - М. Шуваловой в предводительницу индейцев. Роль Близнецов в спектакле исполнял один актер - я видела артиста Д. Юркова. Он замечательно придумал заикание в речи, с помощью которого зритель и различал в одном двоих. Неожиданным представал перед зрителями пропавший мальчик Стирка в образе пожилого человека, эту роль исполняют по очереди два мастера ТЮЗовской сцены Валерий Серегин и Вячеслав Тимошин. Но первым номером в череде трюков стало явление зубастой головы кровожадного крокодила в одной стороне авансцены, а его хвоста, хлещущего по дереву, - в другой. Сразу становилось понятно, почему капитан Крюк боялся только крокодила, и когда в пасть зеленого чудовища с окровавленными зубами сваливались один за другим пираты, юные зрители, как и главный пират, впадали в шок.
Игра в конце концов заканчивалась хэппиэндом, дети Дарлингов возвращались домой, родители на сцене были счастливы. Юные зрители тоже. Что касается взрослых в зрительном зале, они по случаю могли вспомнить слова дедушки Корнея: «Маленькие дети, ни за что на свете не ходите в Африку гулять...» Или приключения Джима из «Острова сокровищ». Или Карлсона, живущего на крыше... Какая разница! Главное - скользите, господа, по краю жизни. Летайте в облаках. И да минует вас пасть крокодила!
Галина Куличкина